Compair Lapin et ti négresse congo

par Coffée


     le 10 juin 1876, Le Meschacébé.


     Ein joie, dan tan lé zot foi, Compare Bouki couri diné côté so ouasin Compair Lapin. Compair Lapin té pa gagné ein goute de lo pou boi. Ça fé Compair Bouki di com ça à Compair Lapin :
     — Mouen non pli, mo pa gagné do lo ; si to olé vini padna, no va fouyé ein pi.
     Compair Lapin soucouyé so la tête :
     — Non, Compair Bouki ; gran bon matin, mo boi la rosé on zerbe, dan jou, kan mo souaf, ma boi dan piste la ouache.
     Ça fé Compair Bouki fouyé so pi li tou sel. Apé li té fouyé pi là, kan li court charché so do lo bon matin, li ouâ trace Compair Lapin au ra so pi. Li graté so la tête et li jonglé.
     — Bambail, mo Compair, ma va trapé toi.
     Li couri pran so zouti et li fé ein gro catin avé boi laurié. Li godroné li, godroné li si tan jika li té noi com négresse guinain. Soleil bas, Compair Bouki couri planté so catin déboute au ra so pi. Dan la nuite la line tapé cléré, Compair Lapin vini avé so baqué pou charché do lo. Kan li ouâ ti négresse là, li rété, li baissé, li gardé ben.
     — Ki bétail ci là  ?
     Li hélé on li ; ti négresse là pa grouyé, li pa réponne. Compair Lapin vancé ein pé et li hélé enco ; ti négresse pa réponne. Li pran courage et li vancé au ra pi là. Kan li gardé dan pi là, ti négresse-là gardé oussi. Compair Lapin comancé colair.
     — Ti fie, si to gardé dan pi là enco, mo va fou toi on to la djôle.
     Li baissé au ra pi là, et li ouâ piti fie apé gardé li. Li lévé so la main drète et li voyé on li :
     — Pam !
     Hé ! la main là resté collé !
     — Lâche-mouen, ti négresse, o ben mo va fou toi on to jié avé mo lot la main.
     — Li fou li.
     — Bim !
     La main goche collé oussi. Compair Lapin lévé so pié drète :
     — Ti négresse congo, to ouâ pié ci là, si mo fou toi, ta cré choual voyé con pié on toi.
     Li fou li.
     — Boum !
     Pié collé ! Compair Lapin lévé so lot pié :
     — To ouâ pié ci là ? Si mo voyé on toi, ta cré cé pierre tonnair qui cogné toi.
     Li fou li.
     — Tam !
     Pié collé enco ! Compair Lapin gardé catin là ben.
     — Cré zombi guinain ! mo jà touié plin moune avé mo fron ; si mouen cogné toi, ma fanne to caboche an piti moceau. Li samblé tou la foce et li cogné so la tête com ein la masse. Ah oua ! li collé ben.
     Kan soleil lévé, Compair Bouki vini charché so do lo.
     — Hé ! hé ! Compair Lapin, ça ta pé fé là ? Mo cré to té di mouen to boi la rosé on zerbe et do lo dans piste la ouache ! Mo gagné pou pini toi pou tou do lo to volé mouen.
     Compair Bouki couri dan di boi ramassé ein gro ta branchaille sec ; li limé di fé, et pi li couri charché Compair Lapin pou bourlé li. Li té apé passé au ra ein talle zéronce avé Compair Lapin on so zépol kan li contré so Belédie ki té apé prouméné on choual.
     — Popa Bouki, cofair to pa jité vilin Compair Lapin dan zéronce là yé ?
     Compair Lapin, ki té tou cagou, dressé so zoreil.
     — Non ! non ! Compair Bouki, pa jité mouen dan zéronce ; pikan là yé a déchiré mo la po et crévé mo jié ; jité mouen tou suite dan di fé.
     — Ah ! cokin, to pa olé couri dan zéronce ! Eh ben ! mo va fou toi là-dan.
     Et li voyé li bourdoum ! Compair Lapin déboule au ba talle zéronce et ri :
     — Kiak ! kiak ! kiak ! Compair Bouki, to té pa capab jité mouen dan myor place. Cé dan zéronce mo moman fé mouen.

Retour à la bibliothèque Tintamarre